Ces nouvelles sont disponibles en format standard RSS pour publication sur votre site web.
http://cms.ac-martinique.fr/discipline/anglais/data/newsfr.xml
Vidéos sous-titrées à la demande
- par Webmestre
le 27/07/2010 @ 16:43
Depuis plusieurs mois, sur "Another Teacher's Website", Stéphane Busuttil, professeur d'anglais à Rivesaltes, travaille sur un projet de sous-titrage de vidéos utiles pour la classe (niveau B1/B2). "Songs and Video clips" : des chansons tout en clip et pour tous les goûts, des reportages sur de nombreux thèmes d'actualité (environment, relationships, techies, etc.). Le résultat est que les visiteurs ont la possibilité d'afficher ou des ne pas afficher les sous-titres en V.O., d'un simple clic dans le lecteur (CC is ON/OFF) (vidéos pour la plupart embarquées de YouTube) mais aussi de télécharger les paroles ou sous-titres. Toutes les contributions et/ou suggestions sont les bienvenues. Un projet de très grande qualité à ne manquer sous aucun prétexte... .../...
Depuis plusieurs mois, sur "Another Teacher's Website", Stéphane Busuttil, professeur d'anglais à Rivesaltes, travaille sur un projet de sous-titrage de vidéos utiles pour la classe (niveau B1/B2). "Songs and Video clips" : des chansons tout en clip et pour tous les goûts, des reportages sur de nombreux thèmes d'actualité (environment, relationships, techies, etc.). Le résultat est que les visiteurs ont la possibilité d'afficher ou des ne pas afficher les sous-titres en V.O., d'un simple clic dans le lecteur (CC is ON/OFF) (vidéos pour la plupart embarquées de YouTube) mais aussi de télécharger les paroles ou sous-titres. Toutes les contributions et/ou suggestions sont les bienvenues. Un projet de très grande qualité à ne manquer sous aucun prétexte... 
Savoirs CDI: le coin du juriste
- par Webmestre
le 03/07/2010 @ 20:17
La rubrique "Le coin du juriste" du site "Savoirs CDI" animé par un regroupement de CRDP/CNDP propose des articles sur de nombreuses questions de droits pour notre pratique professionnelle. Les articles sont abordés sous forme de questions posées à des spécialistes du domaine et abordent divers thématiques comme celles des licences, du droit de citation, de l'exception pédagogique, etc. .../...
La rubrique "Le coin du juriste" du site "Savoirs CDI" animé par un regroupement de CRDP/CNDP propose des articles sur de nombreuses questions de droits pour notre pratique professionnelle. Les articles sont abordés sous forme de questions posées à des spécialistes du domaine et abordent divers thématiques comme celles des licences, du droit de citation, de l'exception pédagogique, etc. 
TraAm: balado-diffusion- bilan de trois années d'expérimentation
- par Webmestre
le 30/06/2010 @ 20:09
Le collège Petit Manoir à la Dominique: bilan du voyage de mai 2010
- par Webmestre
le 29/06/2010 @ 20:12
 Mme Alex Montanede, professeur d'anglais au collège Petit Manoir du Lamentin, nous propose le bilan du séjour linguistique qu'elle a organisé en mai 2010, pour ses élèves de section européenne. Nul doute que Mme Montanede, d'origine Dominicaise, aura su transmettre son amour de l'île soeur à ses élèves et collègues accompagnateurs: un programme riche en visites et en échanges culturels, à retrouver dans notre rubrique "Enseignement/ Échanges / Voyages scolaires". Accéder au bilan du voyage .../...
 Mme Alex Montanede, professeur d'anglais au collège Petit Manoir du Lamentin, nous propose le bilan du séjour linguistique qu'elle a organisé en mai 2010, pour ses élèves de section européenne. Nul doute que Mme Montanede, d'origine Dominicaise, aura su transmettre son amour de l'île soeur à ses élèves et collègues accompagnateurs: un programme riche en visites et en échanges culturels, à retrouver dans notre rubrique "Enseignement/ Échanges / Voyages scolaires". Accéder au bilan du voyage 
Lettre TIC'Edu n°8 -Spécial Ressources
- par Webmestre
le 29/06/2010 @ 08:17
La lettre TIC'Edu Langues n°8 - Spécial Ressources vient de paraitre. Vous pouvez la consulter sur le site d'Educnet.
Au sommaire de cette lettre: - La place des TICE dans les textes officiels. - Le rapport de l'Inspection générale de l'Éducation nationale : "Modalités et espaces nouveaux pour l’enseignement des langues" . - Les interventions sur les ressources numériques à la rencontre nationale des interlocuteurs académiques LV-TICE . - Le site « Ressources stages langues » qui accompagne les stages intensifs de langues ouverts aux lycéens pendant les vacances scolaires. - Le devenir de l'opération "Une clé pour démarrer". - Deux nouveaux produits RIP : LinguaPro et Marahil. - Un nouveau projet soutenu accessible : A l’écoute des médias – INTERVIEWS, utilisable par les publics avec handicap visuel ou auditif. - Le point sur les accords de droits d’utilisation d’œuvres audiovisuelles et une Foire Aux Questions.. - La plateforme Ciné Lycée disponible dans tous les lycées de France à la rentrée 2010. .../...
La lettre TIC'Edu Langues n°8 - Spécial Ressources vient de paraitre. Vous pouvez la consulter sur le site d'Educnet.
Au sommaire de cette lettre: - La place des TICE dans les textes officiels. - Le rapport de l'Inspection générale de l'Éducation nationale : "Modalités et espaces nouveaux pour l’enseignement des langues" . - Les interventions sur les ressources numériques à la rencontre nationale des interlocuteurs académiques LV-TICE . - Le site « Ressources stages langues » qui accompagne les stages intensifs de langues ouverts aux lycéens pendant les vacances scolaires. - Le devenir de l'opération "Une clé pour démarrer". - Deux nouveaux produits RIP : LinguaPro et Marahil. - Un nouveau projet soutenu accessible : A l’écoute des médias – INTERVIEWS, utilisable par les publics avec handicap visuel ou auditif. - Le point sur les accords de droits d’utilisation d’œuvres audiovisuelles et une Foire Aux Questions.. - La plateforme Ciné Lycée disponible dans tous les lycées de France à la rentrée 2010. 
¨Programme d'anglais de complément sessions 2011-2012
- par Webmestre
le 24/06/2010 @ 08:23
Le BO n° 25 du 24 juin 2010 publie le programme de lecture d'Anglais de Complément pour les sessions 2011 et 2012 du baccalauréat de la série Littéraire. - William Shakespeare : A Midsummer Night's Dream
- Herman Melville : Billy Budd
- Willa Cather : My Antonia
- Virginia Woolf : A Haunted House and Other Short Stories
- Doris Lessing : The Fifth Child
- Beverley Naidoo : The Other Side of Truth
- Yann Martel : Life of Pi
- Langston Hughes : Selected Poems
- Ted Hughes : Poetry in the Making (aussi disponible en CD)
- Hanif Kureishi : The Budha of Suburbia
- Roy Arundhati : The God of Small Things
- Mary Ann Shaffer, Annie Barrows : The Guernsey Literary and Potato Peel Pie Society
Il est rappelé que la première partie de l'épreuve comprend le compte rendu, par le candidat, d'un des passages les plus significatifs de l'oeuvre complète étudiée et un échange, entre l'examinateur et le candidat, portant sur l'ensemble de cette oeuvre. Pour cela, le candidat présente une liste d'extraits représentant un volume global d'environ vingt pages. La seconde partie de l'épreuve est un entretien prenant appui sur un document non étudié en classe. Pour l'anglais, langue vivante 2 de complément en série littéraire, langue vivante 1 ou langue vivante 2 en série économique et sociale, les professeurs sont libres d'utiliser ou non le programme de lecture prévu ici. Lorsque les professeurs ont procédé à l'étude d'une oeuvre complète en classe, l'épreuve est identique à celle de la langue vivante 1 de complément en série littéraire. Dans le cas contraire, la première partie de l'épreuve, compte rendu et échange avec l'examinateur, porte sur un des textes étudiés en classe ; la seconde partie demeure un entretien prenant appui sur un document non étudié en classe. .../...
Le BO n° 25 du 24 juin 2010 publie le programme de lecture d'Anglais de Complément pour les sessions 2011 et 2012 du baccalauréat de la série Littéraire. - William Shakespeare : A Midsummer Night's Dream
- Herman Melville : Billy Budd
- Willa Cather : My Antonia
- Virginia Woolf : A Haunted House and Other Short Stories
- Doris Lessing : The Fifth Child
- Beverley Naidoo : The Other Side of Truth
- Yann Martel : Life of Pi
- Langston Hughes : Selected Poems
- Ted Hughes : Poetry in the Making (aussi disponible en CD)
- Hanif Kureishi : The Budha of Suburbia
- Roy Arundhati : The God of Small Things
- Mary Ann Shaffer, Annie Barrows : The Guernsey Literary and Potato Peel Pie Society
Il est rappelé que la première partie de l'épreuve comprend le compte rendu, par le candidat, d'un des passages les plus significatifs de l'oeuvre complète étudiée et un échange, entre l'examinateur et le candidat, portant sur l'ensemble de cette oeuvre. Pour cela, le candidat présente une liste d'extraits représentant un volume global d'environ vingt pages. La seconde partie de l'épreuve est un entretien prenant appui sur un document non étudié en classe. Pour l'anglais, langue vivante 2 de complément en série littéraire, langue vivante 1 ou langue vivante 2 en série économique et sociale, les professeurs sont libres d'utiliser ou non le programme de lecture prévu ici. Lorsque les professeurs ont procédé à l'étude d'une oeuvre complète en classe, l'épreuve est identique à celle de la langue vivante 1 de complément en série littéraire. Dans le cas contraire, la première partie de l'épreuve, compte rendu et échange avec l'examinateur, porte sur un des textes étudiés en classe ; la seconde partie demeure un entretien prenant appui sur un document non étudié en classe. 
DCL: Diplôme de compétence en langue étrangère professionnelle. Nouveau référentiel de certification et nouvelle définition de l'épreuve
- par Webmestre
le 17/06/2010 @ 19:20
Le BO n° 24 du 17 juin 2010 publie l'arrêté du 7-5-2010 - J.O. du 11-5-2010 relatif au référentiel de certification et à la définition de l'épreuve du Diplôme de Compétence en Langue étrangère professionnelle = D.C.L.) extrait: Définition de l'épreuve Objectifs Le diplôme de compétence en langue étrangère professionnelle valide un savoir-faire fondé sur un savoir. Le diplôme de compétence en langue étrangère professionnelle ne se fonde pas sur le décompte de manques dans l'ordre du seul savoir par rapport à une norme linguistique idéale, mais évalue de façon positive la compétence en langue des candidats par référence au degré d'opérationnalité dans l'accomplissement d'une tâche. C'est l'efficacité et la qualité de la performance qui permettent l'attribution de l'un des niveaux du diplôme. Les candidats sont évalués sur un continuum. On ne définit pas a priori le niveau d'examen visé, c'est la performance réalisée qui permet d'établir le niveau de sortie. Forme de l'évaluation L'examen comporte une épreuve d'une durée de 2 heures 30 minutes. Cette épreuve est présentée sous la forme d'un scénario unique, permettant la simulation de situations de communication réelles. Il répond à une logique analogue à celle des études de cas : une situation à découvrir, des tâches à effectuer, des choix à faire, une solution à proposer dans le cadre d'une « mission » confiée au candidat. L'épreuve s'appuie sur des documents écrits, sonores ou audiovisuels authentiques. Les supports et le mode de diffusion de ces documents peuvent varier selon la nature des sujets et les progrès de la technologie. L'épreuve se décompose en cinq phases dont chacune permet de tester plus particulièrement une compétence à l'écrit ou à l'oral à travers un certain nombre d'activités : recueil et tri d'informations, formulation d'un problème et choix de solutions, argumentation. Phases 1 et 2 Le candidat recueille des informations d'après des documents écrits et sonores, et répond par écrit à un questionnaire écrit concernant ces documents. Durée totale : 1 heure 10 minutes Préparation phases 3 et 4 : 20 minutes Phases 3 et 4 En phase 3, il s'agit d'un d'entretien téléphonique classique ou sur IP de présentation de 10 minutes maximum. En phase 4, le candidat poursuit un échange téléphonique classique ou sur IP avec son interlocuteur pour compléter ses informations et proposer ensuite oralement la solution qu'il a retenue au problème posé dans le cadre de sa mission. Un temps d'échange lui permet de défendre son point de vue. Échange : 10 minutes maximum Phase 5 À partir des éléments recueillis au cours des phases antérieures, le candidat rédige un document proposant la solution retenue au problème posé dans le cadre de sa mission. Durée : 40 minutes .../...
Le BO n° 24 du 17 juin 2010 publie l'arrêté du 7-5-2010 - J.O. du 11-5-2010 relatif au référentiel de certification et à la définition de l'épreuve du Diplôme de Compétence en Langue étrangère professionnelle = D.C.L.) extrait: Définition de l'épreuve Objectifs Le diplôme de compétence en langue étrangère professionnelle valide un savoir-faire fondé sur un savoir. Le diplôme de compétence en langue étrangère professionnelle ne se fonde pas sur le décompte de manques dans l'ordre du seul savoir par rapport à une norme linguistique idéale, mais évalue de façon positive la compétence en langue des candidats par référence au degré d'opérationnalité dans l'accomplissement d'une tâche. C'est l'efficacité et la qualité de la performance qui permettent l'attribution de l'un des niveaux du diplôme. Les candidats sont évalués sur un continuum. On ne définit pas a priori le niveau d'examen visé, c'est la performance réalisée qui permet d'établir le niveau de sortie. Forme de l'évaluation L'examen comporte une épreuve d'une durée de 2 heures 30 minutes. Cette épreuve est présentée sous la forme d'un scénario unique, permettant la simulation de situations de communication réelles. Il répond à une logique analogue à celle des études de cas : une situation à découvrir, des tâches à effectuer, des choix à faire, une solution à proposer dans le cadre d'une « mission » confiée au candidat. L'épreuve s'appuie sur des documents écrits, sonores ou audiovisuels authentiques. Les supports et le mode de diffusion de ces documents peuvent varier selon la nature des sujets et les progrès de la technologie. L'épreuve se décompose en cinq phases dont chacune permet de tester plus particulièrement une compétence à l'écrit ou à l'oral à travers un certain nombre d'activités : recueil et tri d'informations, formulation d'un problème et choix de solutions, argumentation. Phases 1 et 2 Le candidat recueille des informations d'après des documents écrits et sonores, et répond par écrit à un questionnaire écrit concernant ces documents. Durée totale : 1 heure 10 minutes Préparation phases 3 et 4 : 20 minutes Phases 3 et 4 En phase 3, il s'agit d'un d'entretien téléphonique classique ou sur IP de présentation de 10 minutes maximum. En phase 4, le candidat poursuit un échange téléphonique classique ou sur IP avec son interlocuteur pour compléter ses informations et proposer ensuite oralement la solution qu'il a retenue au problème posé dans le cadre de sa mission. Un temps d'échange lui permet de défendre son point de vue. Échange : 10 minutes maximum Phase 5 À partir des éléments recueillis au cours des phases antérieures, le candidat rédige un document proposant la solution retenue au problème posé dans le cadre de sa mission. Durée : 40 minutes 
Site "ressources stages langues" des lycées pendant les vacances scolaires
- par Webmestre
le 17/06/2010 @ 19:10
Depuis un an le site "ressources stages langues" http://www.ressources-stages-langues.education.fr accompagne les stages intensifs d’anglais en lycée qui se tiennent pendant les vacances scolaires.
Ce site est composé de deux parties :
1- un rappel du cadre réglementaire dans lequel s’inscrivent ces stages avec des liens institutionnels (Instructions officielles, sites nationaux, informations nationales disciplinaires et les sites disciplinaires proposés par les académies). 2- des ressources pour enseigner spécialement sélectionnées pour l’intérêt pédagogique et/ou culturel qu’elles présentent dans le cadre du travail des compétences orales en anglais au niveau lycée. on trouve dans cette partie du site : - des ressources classées par activité langagière mises à dispositio par des éditeurs dont les produits ont obtenu la marque RIP et qui ont collaboré à la Clé pour démarrer 2009 ; - un accès à des documents audio et vidéo téléchargeables pour certaines ressources éditoriales ; - des banques de données en ligne proposant de possibles supports pour les stages et des produits généralistes permettant aux intervenants de préparer leur séance de travail avec les élèves. - des ressources documentaires. Les ressources éditoriales sont mises gracieusement à disposition des intervenants et des élèves pendant toute la durée des stages et accessibles une semaine avant pour les intervenants de manière à leur laisser le temps de se familiariser avec les ressources proposées et de préparer des activités. Les ressources éditoriales accessibles via le site sont les suivantes : - A l’écoute des médias – Anglais 3ème /seconde (RIP 2007), A l’écoute des médias – Anglais lycée niveau 1 (RIP 2006), A l’écoute des médias – Anglais lycée niveau 2 (RIP 2006) édités par Jériko ; - Baselangues anglais (RIP 2009) édité par Jériko ; - CINE-V.o. Anglais [1] édité par le CNDP/Scéren ; - Débats en classe de langues édité par le CNDP/Scéren ; - Infolangue (RIP 2008) édité par Softissimo ; - Reflex’English Cambridge niveau 1 (RIP 2006), Reflex’English Cambridge niveau 2 (RIP 2006), Reflex’English business /(RIP 2006) édités par Commest Multimédia; - Tell me more education anglais (RIP 2003) édité par Auralog; - La collection VoICEbook (RIP 2004 et 2006) éditée par VoICEbook.
La connexion au site stage langues : http://www.ressources-stages-langues.education.fr/ se fait au moyen du numéro d’établissement (code UAI). .../...
Depuis un an le site "ressources stages langues" http://www.ressources-stages-langues.education.fr accompagne les stages intensifs d’anglais en lycée qui se tiennent pendant les vacances scolaires.
Ce site est composé de deux parties :
1- un rappel du cadre réglementaire dans lequel s’inscrivent ces stages avec des liens institutionnels (Instructions officielles, sites nationaux, informations nationales disciplinaires et les sites disciplinaires proposés par les académies). 2- des ressources pour enseigner spécialement sélectionnées pour l’intérêt pédagogique et/ou culturel qu’elles présentent dans le cadre du travail des compétences orales en anglais au niveau lycée. on trouve dans cette partie du site : - des ressources classées par activité langagière mises à dispositio par des éditeurs dont les produits ont obtenu la marque RIP et qui ont collaboré à la Clé pour démarrer 2009 ; - un accès à des documents audio et vidéo téléchargeables pour certaines ressources éditoriales ; - des banques de données en ligne proposant de possibles supports pour les stages et des produits généralistes permettant aux intervenants de préparer leur séance de travail avec les élèves. - des ressources documentaires. Les ressources éditoriales sont mises gracieusement à disposition des intervenants et des élèves pendant toute la durée des stages et accessibles une semaine avant pour les intervenants de manière à leur laisser le temps de se familiariser avec les ressources proposées et de préparer des activités. Les ressources éditoriales accessibles via le site sont les suivantes : - A l’écoute des médias – Anglais 3ème /seconde (RIP 2007), A l’écoute des médias – Anglais lycée niveau 1 (RIP 2006), A l’écoute des médias – Anglais lycée niveau 2 (RIP 2006) édités par Jériko ; - Baselangues anglais (RIP 2009) édité par Jériko ; - CINE-V.o. Anglais [1] édité par le CNDP/Scéren ; - Débats en classe de langues édité par le CNDP/Scéren ; - Infolangue (RIP 2008) édité par Softissimo ; - Reflex’English Cambridge niveau 1 (RIP 2006), Reflex’English Cambridge niveau 2 (RIP 2006), Reflex’English business /(RIP 2006) édités par Commest Multimédia; - Tell me more education anglais (RIP 2003) édité par Auralog; - La collection VoICEbook (RIP 2004 et 2006) éditée par VoICEbook.
La connexion au site stage langues : http://www.ressources-stages-langues.education.fr/ se fait au moyen du numéro d’établissement (code UAI). 
Tutoriels animés
- par Webmestre
le 11/06/2010 @ 21:28
 Marie-Claire Bolnet nous signale cet excellent site www.tutoriels-animes.com qui propose plus d'une centaine de tutoriels sous forme d'animations interactives. Ces tutoriels sont principalement consacrés à l'audio et à la vidéo vous facilitant ainsi la gestion et l'évolution de vos documents multimédias. .../...
 Marie-Claire Bolnet nous signale cet excellent site www.tutoriels-animes.com qui propose plus d'une centaine de tutoriels sous forme d'animations interactives. Ces tutoriels sont principalement consacrés à l'audio et à la vidéo vous facilitant ainsi la gestion et l'évolution de vos documents multimédias. 
Défis SELO 4ème (février - avril 2010)
- par Webmestre
le 06/06/2010 @ 09:11
 Mme Bolnet nous fait part du bilan des Défis SELO 4ème de février à avril 2010 Intitulé de la mission 4ème: " 'Récemment recruté par le très célèbre B.M.I. (Bureau Martiniquais d’Investigation), vous êtes chargé de faire la lumière sur ces faits troublants : un jeune homme amnésique erre dans nos rues ! D’allure sportive, il parle anglais et semble venir d’Afrique du Sud. Vous aurez à formuler des hypothèses en vue de la résolution de cette énigme. Peut être, grâce à vos investigations, ce jeune parviendra t il à recouvrer la mémoire et à nous informer du but de sa visite ! Vous devez présenter la page de journal retrouvée dans l’une de ses poches, interroger la famille anglophone qui l’a recueilli pour quelques jours, établir une correspondance électronique avec vos homologues sud africains, et réaliser un diaporama ou un livre multi média (texte / images / audio) sur l’Afrique du Sud afin de réveiller les souvenirs de ce jeune. Lire la suite... .../...
 Mme Bolnet nous fait part du bilan des Défis SELO 4ème de février à avril 2010 Intitulé de la mission 4ème: " 'Récemment recruté par le très célèbre B.M.I. (Bureau Martiniquais d’Investigation), vous êtes chargé de faire la lumière sur ces faits troublants : un jeune homme amnésique erre dans nos rues ! D’allure sportive, il parle anglais et semble venir d’Afrique du Sud. Vous aurez à formuler des hypothèses en vue de la résolution de cette énigme. Peut être, grâce à vos investigations, ce jeune parviendra t il à recouvrer la mémoire et à nous informer du but de sa visite ! Vous devez présenter la page de journal retrouvée dans l’une de ses poches, interroger la famille anglophone qui l’a recueilli pour quelques jours, établir une correspondance électronique avec vos homologues sud africains, et réaliser un diaporama ou un livre multi média (texte / images / audio) sur l’Afrique du Sud afin de réveiller les souvenirs de ce jeune. Lire la suite... 
Salon des Editeurs du second degré et du numérique dans l'éducation
- par Webmestre
le 29/05/2010 @ 14:47
 Il se tiendra les : - Mardi 1er juin 2010 de 14 h 30 à 18h 30
- Mercredi 2 juin 2010 de 8 h 30 à 13 h 30 et de 14 h 30 à 17 h 30
Le salon se déroulera au palais des congrès de Madiana
Vous pourrez assister à des conférences, participer à des manipulations dans des stands tenus par des enseignants, rencontrer des professionnels. Au programme de ce salon, 8 conférences (eTwinning, balado-diffusion, FOAD, socle commun des Compétences, etc.) et une vingtaine de stands où seront présentés des outils et usages par des enseignants et documentalistes (Didapages, podcasting, cartes heuristiques, plateforme Ovidentia, Pairformance, etc.) Télécharger le programme complet des conférences et stands du Salon [pdf] Pour plus de renseignements rendez vous sur le site du CRDP : www.crdp.ac-martinique.fr Venez nombreux ! Et merci de faire suivre cette information. .../...
 Il se tiendra les : - Mardi 1er juin 2010 de 14 h 30 à 18h 30
- Mercredi 2 juin 2010 de 8 h 30 à 13 h 30 et de 14 h 30 à 17 h 30
Le salon se déroulera au palais des congrès de Madiana
Vous pourrez assister à des conférences, participer à des manipulations dans des stands tenus par des enseignants, rencontrer des professionnels. Au programme de ce salon, 8 conférences (eTwinning, balado-diffusion, FOAD, socle commun des Compétences, etc.) et une vingtaine de stands où seront présentés des outils et usages par des enseignants et documentalistes (Didapages, podcasting, cartes heuristiques, plateforme Ovidentia, Pairformance, etc.) Télécharger le programme complet des conférences et stands du Salon [pdf] Pour plus de renseignements rendez vous sur le site du CRDP : www.crdp.ac-martinique.fr Venez nombreux ! Et merci de faire suivre cette information. 
|