Site d'anglais de l'académie de la Martinique

Accueil  Nouvelles 
Phonologie

Phonologie et phonétique

La phonologie est un domaine de la linguistique, comme l'est également la phonétique.

La phonologie est la science qui étudie les sons du langage du point de vue de leur fonction dans le système de communication linguistique. La phonologie est la science de la face fonctionnelle des sons du langage humain, elle étudie le rôle que jouent les éléments phoniques de la chaîne parlée dans la communication. Elle s'oppose en cela à la «phonétique», qui étudie les mêmes éléments phoniques, indépendamment de leur fonction linguistique.

La phonétique est la science, dépendante notamment de l'anatomie, de la physiologie et de l'acoustique, qui étudie la production et la perception des sons des langues humaines, dans toute l'étendue de leurs propriétés physiques`

La phonétique se décline en plusieurs domaines parmi lesquels la phonétique articulatoire (production des sons), la phonétique acoustique (qui s’intéresse à la transmission du son et à son analyse physique) et la phonétique auditive (qui interroge la perception des sons par le récepteur).


Pourquoi la phonologie et la phonétique sont-elles importantes dans l'enseignement / apprentissage de l'anglais langue étrangère?


L'anglais est une langue difficile à comprendre et à parler pour un francophone pour de multiples raisons:

- L'anglais fait appel à des fréquences de sons plus aiguës que le français

- L'anglais comporte des sons ou variations inexistants en français, exemple de la distinction /i/ /i:/

- Les sons qui peuvent paraître similaires, ne le sont pas toujours tout à fait, exemple des aspirations des consonnes occlusives /p,t,k/ en anglais.

- Le système accentuel (accent de mot, accent de phrase) et le système intonatif sont différents. Il n'y a pas d'accent tonique en français.

- Écouter et reproduire des sons constitue la base de l'apprentissage de la langue naturelle et se produit avant l'apprentissage de l'écrit . L'oral précède l'écrit.


Comment aider les élèves à surmonter les obstacles phonologiques de la langue anglaise?


- Entraîner à écouter et entendre, c'est-à-dire éduquer l'oreille et proposer des entraînements intensifs au décryptage du flux sonore et au décodage des éléments constitutifs de la chaîne parlée.

- Faire régulièrement prendre conscience aux élèves de la dimension anatomique de la prononciation (placer sa main sur sa gorge pour comprendre ce qu'est un son vocalisé (voiced / unvoiced) par exemple.

- Opérer des croisements entre les langues, comparaisons entre les systèmes phonologiques et phonétiques de la L1/L2/L3 (phonèmes, système intonatif et accentuel)

- Différencier les parcours d’entraînement en fonction des points faibles et des points forts de chacun. Par exemple, tel élève qui dispose d'un bagage suffisant pour s'exprimer assez précisément, mais s'exprime avec un accent français très marqué ne disposera pas du même entraînement que l'élève qui peine à lire a haute voix une suite de phrases simples ou complexes de manière intelligible.

- Lier CO et EO permet par exemple de refléter l'apprentissage naturel de la langue :écouter, répéter pour fixer des automatismes, transférer pour communiquer.

- Définir un projet d'écoute pour les séances consacrées à la  compréhension de l'oral

- Enseigner des stratégies de réception orale et de production orale de manière explicite. En compréhension orale, entraîner les élèves à mobiliser les stratégies pour repérer l'essentiel, pour établir des liens, pour traiter l'information, pour synthétiser.

- Proposer une checklist de points à contrôler lors d'une prise de parole en continu

- En dehors de la classe, les moyens de communication actuels facilitent les possibilités de s'exprimer (dialoguer en visioconférence, envoyer un message vocal par exemple) et d'écouter de l'anglais (écouter un message vocal, écouter une émission de radio, un podcast, visionner des vidéos sur la toile, des films en VO, etc.)


Ressources










Par ailleurs, il propose un programme qui permet de trouver des mots anglais existants qui ressemblent à un mot donné par leur prononciation. Vous tapez par exemple le mot 'time' et vous obtenez une liste de mots phonologiquement proches de celui entré:" Thai / Thais / Thame / Tim / Tom / Tyne / dime / lime / mime / rhyme / rime / tame / team / teem / term / thyme / tide / tie / tied / ties / tight / tike / tile / time / timed / times / tine / tithe / tomb / tome / tyke / type ."
Télécharger le programme zippé 465 Ko (veiller à placer les 2 fichiers 'morfonem.exe' et 'dico.txt' dans un même répertoire...)









Date de création : 22/11/2005 @ 17:27
Dernière modification : 16/05/2020 @ 05:50
Catégorie : Ressources
Page lue 3262 fois

up Haut up

Responsable éditorial: M. JAN Pascal, Recteur

Responsable de la rédaction: Mme RAMVILLE Josiane, IA-IPR Anglais

Rédacteur Web: Mme BERNARD Laurence, Professeur d'anglais, IAN LV

Nous ne sommes pas responsables du contenu des liens externes


Site créé avec GuppY v4.5.19 - © 2004-2005 - Licence Libre CeCILL
Document généré en 0.01 seconde